About

As a literary historian and translator, Siobhan's background in translation studies informs her approach to teaching writing in CICS as a multimodal and multilingual form of human expression. Her collaborative scholarship on approaches to teaching writing and social theory in the disciplines of Computer Science and Informatics can be accessed here and here.  

Siobhan's research explores the intersections of fashion, narrative, and translation in literary traditions of the Black Atlantic. Siobhan has translated scholarly and literary texts from French, Haitian Creole, and Korean. Siobhan's publications have appeared in The Routledge Handbook on Translation, Feminism, and GenderMutatis MutandisTransferenceCallaloo, Small Axe, and Caribbean Quarterly among other places. Siobhan is the co-founder of the digital humanities project "Rendering Revolution" which explores Haitian history and literature through the lens of material culture. Siobhan's research has been supported by the Institute for Citizens and Scholars, The Five College Women's Studies Research Center, and the Massachusetts Society of Professors. 

To read more about Siobhan's teaching and service work in the College, particularly concerning inclusion and equity, see this recent interview with the Center for Teaching and Learning here at UMass.